Предупреждение

    Эти рассказы написаны маньяком-убийцей ворон, выпущенным на свободу под честное слово. Людей с нестабильной психикой, любителям падальщиков и "эстетствующих педрил"*, попрошу не читать эти тексты.

 

 

Сборник историй - "Ночные кошмары юннатоВ"

Да! Да! Я тоже маньяк!         Фи! Я не бу-у-у-ду это чита-а-ать!

*- Данное определение типа людей принадлежит Старшему Оперуполномоченному Goblin-у.

Внимание !!! Не так давно мною был обнаружен артефакт. Из-за батареи уже давно что-то недобро поблескивало, радужно переливаясь. Нервировало. Выводило из себя. Бесило. И так года три. Наконец нервы мои не выдержали и я решился на экстракцию виновника моей расшатанной нервной системы. Вскоре, под одобрительные идиоматические восклицания, артефакт был вызволен на свет Божий. Им оказался завалившийся пиратский диск на котором красовалась надпись - "Переводчик с Английского на Русский туда и обратно". Я, как истинный ценитель возвратно-поступательного движения, немедленно установил сей мягкий продукт (soft ware), себе на комп для перевода статей забугорных. Комп стошнило сразу же. А что вы хотели? Продукт под Вынь95 написан, а я его в ХР сую. Протухла рыбка то! В общем весь оставшийся вечер я совершал возвратно-поступательные движения с компьютером и операционкой. При этом мои эротические упражнения озвучивались мною в англо-русских выражениях соответствующих тематике "туда и обратно". Но в конце концов все устаканилось и я таки смог приобщиться к аутоматическому переводу текстов. Радость оказалась не долгой. Практически любая переведенная статья с английского требовала тотального редактирования. Иногда, даже за всей мешаниной слов, невозможно было уловить суть. В общем расстроился я. Но не так давно я, случайно, опять наступил на иконку переводчика. И тут меня осенила идея обратного перевода с русского на английский. Просто так. Попробовать. И совершенно случайно в буфере был мой рассказ "Щука".

Эффект потряс основы мироздания. Я чуть не сдох от смеха. Просто пипец. Теперь, некоторые мои рассказы, будут выходить еще и в вольном (вот уж точно) переводе фирмы БРОМТ. В общем, читайте сами....